Hyper Chevalier

イペル・シュバリエ

カレンダー
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      
<< April 2017 >>
月毎-記事群
分類
  もし万が一、記事検索したくなったら
選択中-記事群
( `・ω・´) 無料アクセスカウンターofuda.cc「全世界カウント計画」
最近のコメンツォッ
RECENT TRACKBACK
LINKS
(*´∀`)つ記念品(*´Д`*)
Hineさんのブログ【ひねろぐ】

タブブラウザ Sleipnir 公式ページ(上級者向け)
<< □遭難 ■東京事変 | main | iTunes7 >>
スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

| - | | - | - | ↑PAGE TOP
□How Soon is Now? ■The Smiths
「その"今"っていつのこと?」

こんな訳になるみたいだ
モリッシーの悲観的な表現なのかな
よくあるような
(そのうちいいことあるよ)とか
(今に成功するよ)とか
そういう励まし/慰めに対する返答みたいなもの、
なんじゃないかなー

相手の気遣いを思えば、そんな返事ねーだろ
ということになるけど、ひたすら沈んでる人間としては 自然なのかも

なかなか言えないような暗い部分を曝け出す彼らしい部分だと思う

□ This Charming Man
□ Shakespeare's Sister
□ What She Said
□ The Boy With The Thorn In His Side
□ There Is A Light That Never Goes Out
□ Shoplifters Of The World Unite

件名の □How Soon is Now? と合わせて 7曲選んでみたけど

The Smithsは 完璧だな

How Soon is Now? を選んだのは、t.A.T.u.って子たちがカヴァーしてて
面白いな〜 と思ったから。
かなり大胆なアレンジで 興味深かったし、ああいうのは悪くない

日本人にも こういう選曲のセンスでもあるといいのに

2006.9.20
せっかくだから(?)追記しとこっと
ここここkこここおこここ

How Soon is Now?
この曲のココが最高

im human and i need to be loved
(just like everybody else dose)

ココ ココ ココ
特に、括弧じゃない方の 1行

じっくり聴いてるともう、ココで失禁するね。
間違いないよ、パンパースかアテントか悩んでるよーな場合じゃない
すごいよもう。半端じゃない
漏れ方がって意味じゃないぞ!?w

訳は付けないけど 典型的な受身じゃないかな
試験に出るくらい受身だ

しかも言語学的・文法的に正確言うと
たぶん直接受身であるいは受動態というやつだ

そんな話は余計な上に日本語はかなり乱れてるな
| 音楽 | 03:17 | comments(4) | trackbacks(0) | ↑PAGE TOP
スポンサーサイト
| - | 03:17 | - | - | ↑PAGE TOP
コメント
むw mixiとリンク?したのねw 

本文とまったく関係ないコメントd (´д`)
| キドニー | 2006/09/19 6:12 PM |
その気楽さが非常にGood!(*´Д`*)b
嬉しいねぇ〜

やっと分かったんだw mixiとリンク?www
まぁ、そもそもウチのmixiにトラフィックがないので、
イミネなんだけどなwww
| Portata | 2006/09/20 12:17 AM |
mixiとリンクされたのですね(^-^ @)

これでリーセさんともっとお近付きできますね。
この、「Hou Soon Is Now」私も大好き!

私の日記にも最近書いたんだけど、
スミスのDVDみて、
実は…改めて一番感涙したのはこれかも…。

昔は断然‘This Charming Man’だったけど。
やっぱり、聴いた時の年齢や環境も関係しますけどね☆
| ゚・*:.。. jun.。.:*・゜ | 2006/09/20 9:31 PM |
来てくれて、コメントまで
ありがとぉ〜

よく考えたら、たしかHow Soon is Now?の良さって
昔はあんまり分からなかったなーw
年齢や環境の影響ってのは やっぱり大きいね
だからこそ、かな
今でも好きな This Charming Manってのは、
ほんと ものすごい曲だと思う。たまんねぇーw
| Portata | 2006/09/21 12:53 AM |
コメントする









この記事のトラックバックURL
http://porta.jugem.jp/trackback/73
トラックバック